AZAHAR volume 93, Spain
para la 93 (Julio 2018)
autor: KESHAB SIGDEL
pais: Nepal
El Sol Perdido [The
Missing Sun]
En su juvenil fantasía
Ella arrancó el sol del cielo.
Lleno de inmensa pasión
para este sol de la mañana joven,
ella lo sostuvo apretada contra su pecho
y sintió su calor piel contra piel.
¿Cuánto tiempo uno puede rendirse?
El sol tenía su promesa al cielo
¡Regresar pronto!
Pero no dispuesto a compartir el sol
con alguien más,
ella envolvió el sol cuidadosamente
con su suave chal rojo
y silenciosamente lo escondió
en un rincón de su propio estante de memoria.
Y ahora,
el sol ya no brilla en el cielo
para mostrar el mundo
¡Qué feliz está!
Color del sol [Colour of
the Sun]
Mi hija está ocupada coloreando sus pensamientos
Los dedos sin descanso
Mueve a través de los
dibujos
En el papel de cartón.
"¿Cuál es el color del sol?", Ella balbucea-
Amarillo, naranja o rojo carmesí
Quién lo sabe? El color del sol?
Ella toma un lápiz para colorear, y antes de que rellene
El color, ella trata de afilar la punta del lápiz;
La punta se rompe una y otra vez ...
Y solo agudiza sus nervios.
Irritada, confundida,
Ella levanta la cabeza, y lentamente, la gira un poco,
Y me mira perpleja,
Sus ojos son suficientes para decir lo que siente
sobre mi; Pero nunca he coloreado
Un sol, ya sabes! Nunca lo he sentido de cerca
Para conocer sus colores
A veces,
he odiado el calor irresistible,
o
su ausencia también.
Pero los colores?
¿El sol tiene un color en absoluto?
Con mi pequeña hija, el sol sonríe y digo
¿ de qué color es la sonrisa?
Está lloviendo intensamente afuera, y adentro
Mi conciencia se erosiona para crear un lago sombrío y
oscuro
Eso recibe el reflejo del sol.
¿De qué color es el sol en el lago?
de el color de mi mente, probablemente.
Para mi hija, solo dije-
¡Pinta tu propio sol, querida
Felicidad [Happiness]
Estaba mirando la montaña
Y siguiendo el rastro para escalar su cima
Para saltar de la montaña
Y cometer suicidio.
La montaña también me vio
Pero inconsciente de mis intenciones
Inesperadamente, la montaña dijo:
Estoy cansada de la sublimidad de mi altura
Por favor, conquistame y libérame de mi angustia.
Entonces temí el aislamiento, la existencia exílica de la
montaña
Y me alejé
fui al mar
Y explore el lugar
De el cual podría
saltar en él
Y ahogarme
El mar también me vio
Desconociendo mis intenciones
El mar dijo:
Estoy cansado de la inmensidad de mi propia longitud
Sumérgeme y libérame de este sufrimiento.
Temí a la profundidad
insondable, la existencia agónica del mar
Y me aleje .
Fui a la tormenta
Y espere el momento
Para lanzarme en el remolino de su baile salvaje
Y aniquilarme a mí mismo.
La tormenta también me vio
Desconociendo mis intenciones
La tormenta dijo:
Estoy cansada de la ferocidad de mi propio movimiento
Encárgate de mí y libérame de este sufrimiento.
Temí a la agresión impredecible, una existencia aullante de
la tormenta
Y me alejé
Luego fui al fuego
A la roca
Por el desierto
Todos ellos tenían sus propias agonías.
Luego me detuve para mirarme a mí mismo-
en el alma
En su juvenil fantasíaella arrancó el sol del cielo.
Lleno de inmensa pasión
para este sol de la mañana joven,
ella lo sostuvo apretada contra su pecho
y sintió su calor piel contra piel.
¿Cuánto tiempo uno puede rendirse?
El sol tenía su promesa al cielo.
¡Regresar pronto!
Pero no dispuesto a compartir el sol
con alguien más,
ella envolvió el sol cuidadosamente
con su suave chal rojo
y silenciosamente lo escondió
en un rincón de su propio estante de memoria.
Y ahora,
el sol ya no brilla en el cielo
para mostrar el mundo.
¡Qué feliz está!
Comments
Post a Comment