Five Haikus from Modern Haiku Anthology (2018)
ケシャブ・シグデル (ネパール)by Keshab Sigdel (Nepal)
Translated into Japanese by: Toshio Kimura
暗き夜
地上に星をもたらす
蛍
In the dark night
They bring the stars to the earth
The fireflies
何という陶酔
現実に浮かぶ
かの芋虫
What intoxication
Flies in the reality
That caterpillar
うら若き日
葉の上になぜ
この露が
In the utmost youthfulness
Why it sits on the leaf
The dew drop
空腹よ
山羊を屠りて
神への供物
Hunger instinct
Makes the goats ready for sacrifice
A God’s offering
妻求めれば
いかなる苦難を
独身者
In search of a wife
Tried hard every possibility
This celibate
ケシャブ・シグデル (ネパール)by Keshab Sigdel (Nepal)
Translated into Japanese by: Toshio Kimura
暗き夜
地上に星をもたらす
蛍
In the dark night
They bring the stars to the earth
The fireflies
何という陶酔
現実に浮かぶ
かの芋虫
What intoxication
Flies in the reality
That caterpillar
うら若き日
葉の上になぜ
この露が
In the utmost youthfulness
Why it sits on the leaf
The dew drop
空腹よ
山羊を屠りて
神への供物
Hunger instinct
Makes the goats ready for sacrifice
A God’s offering
妻求めれば
いかなる苦難を
独身者
In search of a wife
Tried hard every possibility
This celibate
Comments
Post a Comment